【外语系】汪成慧教授漫谈从餐桌礼仪看中西方文化差异
作者: 来源:外国语学院 发表于:2010年10月12日 文章点击数:1072 【打印】
外语系:汪成慧教授漫谈从餐桌礼仪看中西方文化差异
俗话说“入境而问襟,入国而问俗,入门而问讳”。为开拓同学们的视野,丰富同学们的知识,一场由外语系汪成慧教授主讲的“从餐桌礼仪看中西方文化差异”的学术讲座在莲湖校区113学术报告厅拉开序幕。此次学术讲座由科技处主办,外语系承办,科技处候忠明处长、团总支书记王文娟老师等领导、老师及同学出席了此次学术讲座,本次讲座由外语系党总支书记汤勇教授主持。
汤勇教授对汪成慧教授简短的介绍拉开了此次讲座的帷幕。汪教授分别从座次安排、餐具使用、就餐氛围及餐桌话语四个方面分析中西方文化差异。首先,汪教授从《礼记》记载的“天地位焉”告诉同学们天地万物各有不同马虎不得的道理。她指出中国传统观念以北为主,左尊右卑;而俄罗斯和西方国家的座次排法与中国传统排序截然不同,右为尊,左为次,并且“女士优先”是他们的传统文化观念;此外,中国人就餐用筷子,西方人则用刀、叉、盘子,这分别体现了中国人的“为家”观和西方人的“为我”观;中国人实行合餐制,而西方人实行分餐制,中国人餐桌上体现的是一个“闹”字,喜欢高朋满座,佳肴满桌,而俄罗斯和西方国家受个体主义思想影响,呈现的是一个“静谧”的氛围,体现了西方人的独立意识,诸如自我形象、自我意识、自我选择等;中国人遵循“贬已尊人”原则,而西方则强调了效率和实用主义价值观。汪教授以幽默的语气,运用举例、对比等形式,旁征博引、生动形象地讲述了中西方文化差异。
最后,汤书记对此次讲座做了总结发言,此次学术报告让同学们更进一步了解了俄罗斯和西方国家人民的生活习俗及文化底蕴,对于外语学子学习外国语言奠定了一定的文化基础,同时也丰富了同学们的生活视野。
汪成慧教授为院学术带头人,首届教学名师,四川省师德标兵,四川省专业技术职称评委,市社科优秀成果评审成员,院学术会成员。在各大省级以上公开刊物上发表论文七十余篇,多次被学院评为“优秀教师”、“优秀共产党员”、“先进学生工作者”、“十佳科研工作者”。
外 语 系
二○一○年十月十一日




